close
154 *~たらいい/*~といい/*~ばいい

動詞:た形<~た/~なかった>  +  らいい
動詞:辭書形/ない形       +   といい
動詞:假定形<~ば/~なければ> +  ばいい


♪ 會話 ♪
李 :山田ったら、またこんなに酔っぱらって。
李 :山田這傢伙又醉成這個樣子了。
真理:これじゃ、酒を飲んでいるのか、酒に飲まれているのか、わからないわねえ。
真理:這樣的話,不知道是在喝酒還是被酒喝。
山田:う~い、何をごちゃごちゃ言ってるんだ。う~い。
山田:喂!在那邊嘮嘮叨叨的的說些什麼啊!喂。
百恵:こんなに悪酔いするほど、飲まなければいいのに。
百恵:會醉成這樣,那還不如不要喝。
李 :僕が何とかするから、ふたりは帰るといいよ。
李 :我會想辦法,兩位先回家吧!
♯ 解說 ♭

 這些句型都具有「~するのが適当だ/~するのが妥当だ(作~是適當的/作~即可)」的意思。經常用在勸告對方、建議對方的時候,和疑問詞一起使用時,就會像「どうしたらいいでしょうか?/いつ行けばいいですか?」這種用法一樣,是一種詢問對方意見的表現。不過根據語氣表現,也會出現像例句5這種「隨便對方」的放任說法,有些則帶有責備的感情在。
 還有像「~たらいいなあ/~といいなあ」(→句型254)這種類似的句型,帶有期望的意思在,不要搞混了。

§ 例句 §

1.無理をすると病気の回復が長引くよ。しばらく休暇でもとり、ゆっくり静養するといい。
1.太勉強的話會拖延病情的回復哦!暫時休個假之類的,好好的靜養吧。
2.やりたければ、やればいい。やりたくなければ、やらなければいい。どうするかは、君自身で決めたらいい。
2.想作的話就作。不想作的話就不要作。想怎麼作就由你自己來決定即可。
3.こういった問題は、どこで相談したらいいでしょうか。
3.這樣的問題,就找個地方討論一下如何?
4.どうすればいいか、ここは腰を落ちつけて、みんなで考えようじゃないか。
4.這時候就是要沈著,大家一起想想看要怎麼辦才好不是嗎!
5.行きたければ、一人で行ったらいい。お好きにどうぞ。
5.想去的話就一個人去吧!請自便!

★ 例題 ★
1) この仕事は今月中(に/は)(終われば/終わっても)いいのだから、急ぐには(至らない/及ばない
)。
1) 這工作只要在本月中結束即可,所以不用急。(に)(終われば)(及ばない)
2) 息子が高校を辞めて寿司職人( )(なる→  )たいと申しているんです( )、どうしたらよろし
いものでしょうか。
2) 小犬說高中畢業後要當壽司師父,該怎麼辦才好呢?(に)(なり)(が)
shiao.feng / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0) / 好文轉寄
*~ため(に)/*~よう(に)...|日誌首頁|*~だらけ/~まみれ上一篇*~ため(に)/*~よう(に)...下一篇*~だらけ/~まみれ
回應